Леонид Порошин «Осенние грезы»
Падают осени слезы…
Голые плачут сирени,
Шепчутся хмурые тени,
Веют осенние грезы…
Грустно в саду опустелом…
Ветер шумит по рябинам…
Кто-то неведомый в белом
Бродит по смятым крутинам.
Жизнь замерла и застыла. —
Сердце не может смириться!
Хочется верить, молиться,
Крепнет душевная сила…
Знаю я: плачут напрасно, —
Плачут напрасно сирени.
Будет все снова прекрасно.
Сгинут суровые тени.
Сад зацветет — и воспрянут
К жизни засохшие травы…
Брызнут огнистые сплавы,
Грозы весенние грянут!
Падают осени слезы.
Травы поникли в печали… —
Это осенние грезы
Мне про весну нашептали!
Голые плачут сирени,
Шепчутся хмурые тени,
Веют осенние грезы…
Грустно в саду опустелом…
Ветер шумит по рябинам…
Кто-то неведомый в белом
Бродит по смятым крутинам.
Жизнь замерла и застыла. —
Сердце не может смириться!
Хочется верить, молиться,
Крепнет душевная сила…
Знаю я: плачут напрасно, —
Плачут напрасно сирени.
Будет все снова прекрасно.
Сгинут суровые тени.
Сад зацветет — и воспрянут
К жизни засохшие травы…
Брызнут огнистые сплавы,
Грозы весенние грянут!
Падают осени слезы.
Травы поникли в печали… —
Это осенние грезы
Мне про весну нашептали!
«Пробуждение» № 19, 1910 г.