Николай Крюков «Лунные чары».
От мороза арабески,
Хризантемы на окне.
В лунных чарах, в лунном блеске
Я забылся в тишине.
Хризантемы на окне.
В лунных чарах, в лунном блеске
Я забылся в тишине.
Грустный сад в уборе снежном
Сказкам ярких звезд внимал,
Огонек в дали безбрежной
То мерцал, то погасал.
Ночь была полна видений,
Ею были рождены
Фантастические тени,
Фантастические сны.
В серебристой дымке ночи,
Полны нежного огня,
Вновь божественные очи
Посмотрели на меня.
Вижу я, поэт унылый,
В упоительном бреду,
Что сижу с моею милой
В расцветающем саду.
Дрожь. Потупленные взгляды.
Майской ночи полутень.
Соловьиные рулады,
Ароматная сирень.
Но настало пробужденье…
Я один в тиши ночной.
Сад застыл в оцепененьи
Под вуалью снеговой.
Дом объят покоем сонным,
И луна в холодной мгле,
И блестят огнем зеленым
Хризантемы на стекле.
1916