Василий Величко «Ученый слон»

1
У шаха был ученый слон, —
Такой, каких уж нет в подлунной:
Умел стрелять из ружей он,
На лютне мог бренчать двухструнной;
Шелками вышить мог ковер
И за едою был опрятен;
Не то, что слово: каждый взор,
Малейший знак ему понятен!
А сколько грации в его
Поклонах, льстивых и проворных!
По мненью шаха самого,
Слон был умнее всех придворных!..
Сгорая ревностью к слону,
Вельможи плакали, как дети…
Но в чувстве ревности… жену
Не превзойдет никто на свете!
И вот что молвила одна
Из очень многих жен владыки:
«Болтать не выучишь слона,
Хоть ты и шах — и шах великий!..»
«Что?!.. Мудрецов позвать сюда!..»
Один, сказав нельзя», заплакал, —
Другой… десятый… «Не беда!
Искать других!.. А этих — на кол!..»
Все разбежались!.. В царстве нет
Следа, нет запаха ученых!..
Противен шаху белый свет,
Владыка дни проводит в стонах…

2

Но вот… пришел в его страну
На вид сомнительный бродяга
И хвастать начал: «Я слону
Могу дать плавной речи благо!..»
И во дворец его ведут.
Он изложил условья кратко:
«Червонцев тысяч сто за труд
Прошу я в качестве задатка;
С прислугой, с утварью мне дом
Необходим, — в том нет вопроса!
В мои беседы со слоном
Никто совать не должен носа…
Преподаванье — мой секрет!
Судья мой — Бог и чувство долга! —
И через двадцать восемь лет
Твой слон…» — «Ну, это слишком долго!
Мне скучно ждать! — ответил шах, —
Нельзя ли, друг, ускорить шага?!»
И на пятнадцати годах
Сошлись владыка и бродяга…
Бродяге золото дано
И предпочтенье перед всеми;
Днем спит, а ночью пьет вино
И наслаждается в гареме.
Невидим слон: пора пришла
В плену томиться безысходно…
А спросит шах: «Ну, как дела?»
Учитель молвит: «Превосходно!..»
А скажет совесть: «Ой, гляди!
Что, если плутни шах заметит?!»
Заноет что-то там в груди,
Но разум в тот же миг ответит:
«Пятнадцать лет — немалый срок!
Пируй, почтеннейший, без страха!
Иль слон умрет, долбя урок,
Иль сам скончаешься, иль рок
Вернет и шаха в лоно праха!..»

3

Проходят месяцы, года…
До срока лет уже немного.
Бродяги душу иногда
Терзает тайная тревога;
На нем порою нет лица
И лихорадкой блещут очи.
В людскую шахского дворца
Заходит он во мраке ночи.
Он дружбой лестною дарит
Начальство женской половины,
Но с другом… мало говорит, —
А слушать, видно, есть причины!..
И вот, в один прекрасный день,
В богохранимые чертоги
Он, весь дрожа, бледней, чем тень,
Вошел — и бух владыке в ноги…
Мрачнее тучи грозовой
Стал шах-ин-шах — и рек сурово:
«Что? Лживый раб! Питомец твой,
Небось, не знает ни полслова?!
Чего молчишь?! Вставай, холоп!
Встань! Отвечай немедля!.. Ну же!..»
Бродяга бьет о плиты лоб
И говорит рыдая: «Хуже!..»
«Что?! Умер слон?! Что слышу я?!
О! За тебя мне страшно вчуже!..»
Бродяга плачет в три ручья
И лишь рукою машет: «Хуже!..»
Бродяге плохо: мигом взят
Рукой властителя железной
Он за узорчатый халат:
«Ну, отвечай-ка, друг любезный!..»

4

И начал тот: «Мой ученик,
Твой слон, о мощный повелитель,
Твой слон — иль гнусный клеветник,
Иль сумасшедший сочинитель!
На днях посмел он молвить мне:
(Одни мы были, слава Богу!)
А шах-то знает толк в вине!
Он тайно пьет — и даже много!
В кармане ключ от погребка
Шах носит, в знак любви к Пророку!..»
Но шах, сконфуженный слегка,
Прервал: «В ученье мало проку!
Ну, дальше что?! Да говори!..»
«А дальше… слон сказал недавно,
Тому назад всего дня три,
Что… шаха бьет жена исправно!..»
«Не заикайся про жену!» —
Воскликнул шах, смутясь немало:
— Молчи, несчастный!.. Нет! Слону
Наука вовсе не пристала!..»
А тот несет: «Я обомлел
Вчера от речи очень странной!
Слон молвил: «Шах-то наш не цел, —
У шаха глаз один стеклянный!..»
Владыкой вновь бродяга взят
И брошен оземь грузной тушей!..
Владыка рвет на нем халат:
«А ты не слушай! Ты не слушай!..»

5

Но вот, владыка утомлен;
Избит порядочно бродяга…
И мыслит шах: «Обязан слон
Утратить плавной речи благо!
Но как тут быть: убить слона?!
И жаль, и перед всеми стыдно!..
Бродяги помощь вновь нужна!..»
«Ну, встань! Тебе ведь не обидно?!
Ведь я шутил!.. Халатов дать
Тебе готов я целых десять, —
Лишь научи слона молчать!
Не то — велю тебя повесить!
Ты знаешь, брат, я не шучу:
Сниму немедля жизни бремя!..»
«Ну, что ж?! Прикажешь, — отучу
Слона болтать, — но… нужно время!..»
«О! Время! Тридцать лет бери!..
Но в заключенье одиночном
Слона отныне ты запри —
И под замком довольно прочным!..»
Условье вновь заключено…
Бродяге золото дано
И всяких благ он удостоен!
Днем спит, а ночью пьет вино,
Душой безоблачно-спокоен…
Навек слону пора пришла
В плену томиться безысходно…
А спросит шах: «Ну, как дела?!»
Учитель молвит: «Превосходно!..»

«Второй сборник стихотворений» (1894)