Александр Мейснер «О, если ты мне друг…»

О, если ты мне друг, — в часы предсмертной муки,
Когда, иссохшие, мои ослабнут руки,
Чтоб над собой свершить рассудка приговор, —
Ты к моему придешь ли изголовью
И, полная всесильною любовью,
Закроешь ли мой онемевший взор?!
 
О, приходи! И смелою рукою
В бескровные уста мне влей мгновенный яд,
Чтобы скорее, — там, за гробовой доскою, —
Затихнул и померк моих страданий ряд
 
И взгляду новое открылося бы царство!
Иль, может быть, как эти все, и ты
Мне будешь подносить ненужные лекарства
И пошло утешать, дразня мои мечты?
 
О, если так, — уйди, чтоб гордо у порога
Земного с неземным я мог страдать один,
Без праздных откликов чтоб билася тревога
Моих последних мук, ниспосланных от Бога,
На рубеже двух жизней и судьбин!

«Пробуждение» № 19, 1910 г.