Поликсена Соловьева «Жемчуг царевны»

На ковре самолете царевич летел,
Направляя ковер в свой родимый удел.
Он похитил царевну чужой стороны,
Знать желанней чужая покорной жены.
Он в зеленые очи глядел — не глядел,
Он печальные долгие песни ей пел.
Не внимала царевна, недвижна, бледна,
Как в рассветном тумане луна…
Вот уж зыблются родимые леса,
Как булат, сверкнула речки полоса
Вот и город белокаменный встает,
И, как птица, мчится пестрый самолет.
Думу думает царевич: «Подожди,
Ждет нас счастье золотое впереди,
Скоро, ночью, я в затихшем терему
Постучусь, войду и жарко обниму…»
Вдруг царевна задрожала, поднялась,
И, как облако, фата ее взвилась.
«Изменившему не буду я женой,
Лишь один свободный — нужен мне одной, —
Но мечта твоя с тобою навсегда,
Не убьют ее холодные года.
Пусть живая перейдет из рода в род
И томится, и пылает, и цветет…
Видишь жемчуг этот? Лунной полосой
Пал он рядом с золотой моей косой.
Нить шелковую с заклятьем разорву,
Канет жемчуг в воды, в землю и в траву.
Для того, кто эти зерна соберет,
Кто, любя, пути заветные пройдет,
Кто познает землю, воды и траву,
Для того, лишь для того я оживу».
Порвалась, взвилась блистающая нить…
Кто видал, тот не сумеет позабыть, 
И рассыпалась жемчужная стезя,
В синем воздухе сверкая и скользя.
А царевна заклинания слова
Прошептала и упала не жива…
Проносятся годы, как дикие кони
Несутся, почуяв движенье погони,
И сходят в могилу один за другим
И царь и царевич, мечтою томим.
С тоскою заветные ищут пути,
Но жемчуг царевны не могут найти.
Я один остался, умер мой отец,
Но не мил мне царский посох и венец.
Я люблю бродить в дремучем во бору,
Не царем я, а царевичем умру.
Под землей огонь неведомый горит,
Он о жемчуге царевны говорит,
И я слышу, как шелковая трава
Повторяет заклинания слова.
А когда я погружаюсь в тайну вод,
Ждет на дне меня жемчужный хоровод.
Я дворцовые покинул терема,
За спиной моей дорожная сума,
Я иду дорогой дальней и пою
Про любовь, про небывалую мою.
Предо мной лежат заветные пути,
Я хочу на них жемчужины найти.
Я последний, я единственный в роду,
Я несчастный, я безумный, — я найду.

«Современный мир» № 9, 1908 г.